赫尔·冯·布伦纳老爷庄园府邸,并非遥国度童话里种缀满尖塔、闪耀着浪漫辉堡。
座敦实、沉庞然物,由粗糙岩垒砌而成,历经数代剥蚀,布满苔藓蜿蜒渍痕。
户狭,如同堡垒射击孔,即使昼,数也需依靠烛驱散弥漫散昏。
府邸居临,俯瞰着片农田、森林以及像埃尔娜破样匍匐农奴落,本,就种无言、于权力占宣告。
格哈德拎着个仍细微啜泣襁褓,像提着袋刚采购回、甚货物,从侧面个府邸。
条狭、幽砌廊,空里混着陈料潮、久未清洗挂毯散霉,以及丝若若无、从区域飘油腻物息。
与落里种带着牲畜空截然同,种更加沉闷、更加压抑。
没往主居、装饰着族肖像狩猎战利品主区域,而沿着盘旋向阶,向位于面以勤区域。
里线更加晦,仅凭壁隔很才盏、冒着烟油灯提供照。
脚步拱形矮板回荡,显得格清晰冰。
最终,扇虚掩着。
传嘈杂、锅碗碰撞响以及炉噼啪。
里庄园仆役活核区域。
格哈德推而入。
股浪夹杂着更加复杂扑面而——炖煮汤蒸汽、烤面包焦、处理肉类留腥,以及众仆役散汗。
巨壁炉里焰熊熊,映照几个正忙碌、穿着粗糙布裙女仆。
个型壮硕、系着脏污围裙、颊通女——娘玛尔塔,正挥着把勺,指挥着。
到格哈德里,里嘈杂瞬几分。
女仆们目暂投射过,带着丝好奇,但更麻习以为常。
们己见惯领主老爷财产以各种形式流入里,无论物、牲畜,还……。
“玛尔塔,”格哈德音喧闹里显得很突兀,“老爷‘产业’。
个方置。”
将里襁褓往递,作没丝毫柔言。
玛尔塔放勺,围裙擦擦,粗鲁接过襁褓,掀角瞥里面个苍、因为哭泣而筋疲力尽几乎陷入昏婴儿。
“啧,”撇撇嘴,毫掩饰嫌恶,“么个,能干么?
净添麻烦。
还个带把儿,比丫更吵。”
“老爷吩咐。”
格哈德面无表复,“,别饿就。
以能干点杂活。”
“。”
玛尔塔耐烦摆摆,像驱赶只苍蝇,“放边角落稻堆吧,还能放儿?
难准备个摇篮成?”
格哈德没再么,任务己经完成。
转,沉脚步再次消失廊尽。
玛尔塔拎着襁褓,像丢件余杂物样,把扔最里面个潮湿角落里。
里堆着些准备用引、相对干净干稻,旁边能就堆放豆芜菁箩筐。
就马茨冯·布伦纳庄园里第个“”。
最初几,对于个脆儿,严峻考验。
饥饿永恒主题。
玛尔塔没耐乳汁喂养个“余嘴”。
庄园里确实产奶羊,但羊奶供应老爷餐或者制作奶酪,轮到个农奴婴儿。
马茨物,玛尔塔好候,用指或者块破布,蘸点稀释、几乎到油残汤剩饭,或者极其稀燕麦糊,塞嘴里。
更候,某个稍微些、或许底还残留着丝未被磨灭柔女仆——比如个叫莉娜姑娘——趁着玛尔塔注,偷偷用指蘸点米汤或者奶皮子,喂个饿得连哭都几乎没力。
寒另个敌。
区域虽然因为炉而比面,但个角落,源,壁渗着寒,夜更冰刺骨。
几块从祖母埃尔娜里带破布根本以御寒。
马茨经常冻得青,襁褓里微微颤抖。
,个老背、负责清洗面餐具老仆役——老汉斯,也许于同病相怜怜悯,也许仅仅得婴儿太过碍,掉更麻烦,从里几块更实些、但同样充满污渍异麻袋片,胡裹。
没对话,没用柔目注。
得到只偶尔投、漠然瞥,或者耐烦呵斥——“别哭,烦!”
当因为饥饿或适而音。
,些,与里些等待被清洗锅具、堆角落里柴,并无本质区别。
都件物品,件属于领主老爷、需被维持基本功能(活着)以便未使用物品。
甚至没被赋予个正式名字。
仆役们,如果需提及,通常用“个”、“农奴娃”、“”指代。
“马茨”个名字,仿佛随着被带祖母,就己经被遗弃片冰。
然而,命自力量,顽得超乎象,尤其种除顽之无所境。
马茨,个被当作器物对待婴儿,竟然与饥饿、寒忽无战争,顽活。
像缝里株野,依靠着最限度、偶尔临“养分”——莉娜偷偷喂几米汤,老汉斯扔过破麻袋——以及自似微却异常坚韧命力,竟然……。
几,持续、质量喂养让恢复些元,哭再么微。
几周,原本瘦削得见肋骨,似乎稍微圆润点点,尽管依于正常婴儿平。
睛,双继承母亲(据埃尔娜模糊描述)淡睛,始能够聚焦,茫然注着板被烟熏椽子,或者壁炉里跃。
部分保持,因为哭泣只招麻烦。
只极度饥饿或到显适,才种压抑、物般鸣。
“活范围”仅限于个稻堆角落。
周围忙碌、对而见成腿脚,随能泼洒过洗碗,搬运物能。
危险无处。
次,个女仆失打翻盆,滚烫流险些漫到所角落。
另次,捆沉柴倒,就砸到尺方。
每次,都侥幸与灾难擦肩而过,仿佛种无形、漠命运之,随拨弄着根脆之烛。
偶尔,夜,只剩余烬微,睁着双显得格睛,无望着虚空。
没个、沉默里些么。
否还残着被祖母怀抱过记忆?
否对些偶尔投、带恶目(比如莉娜)产丝模糊依恋?
或许,么也没。
本能己经占据全部,受考都成奢侈品。
就样着,呼吸着,无注角落,像件被遗忘仓库处、呼吸器物,默默、顽度过又。
未,似乎己经被注定——能够站,始承担诸如驱赶附鸡鸭、拾取掉落柴等微劳役,然随着岁增,负担越越活计,首到像父辈、祖辈样,将血汗耗尽片,最终化为庄园方片葬岗里具无名骨。
至目,赫尔·冯·布伦纳老爷庄园里,个暂还被称作“”马茨,活。
命之,从始,就段沉而无旋律,命运齿轮,微、持续吟着。